小狗阅读会员会员
有解析的医学SCI阅读工具

扫码登录小狗阅读

阅读SCI医学文献

BRCA testing in a genomic diagnostics referral center during the COVID-19 pandemic.

新型冠状病毒肺炎大流行期间基因组诊断转诊中心的BRCA检测。

  • 影响因子:2.06
  • DOI:10.1007/s11033-020-05479-3
  • 作者列表:"Minucci A","Scambia G","Santonocito C","Concolino P","Urbani A
  • 发表时间:2020-06-01
Abstract

:The first person-to-person transmission of the 2019-novel coronavirus in Italy on 21 February 2020 led to an infection chain that represents one of the largest known COVID-19 outbreaks outside Asia. Hospitals have been forced to reorganized their units in response to prepare for an unforeseen healthcare emergency. In this context, our laboratory (Molecular and Genomic Diagnostics Unit, Fondazione Policlinico Universitario Agostino Gemelli IRCCS) re-modulated its priorities by temporarily interrupting most of the molecular tests guaranteeing only those considered "urgent" and not postponable. In particular, this paper details changes regarding the execution of germline BRCA (gBRCA) testing in our laboratory. A substantial reduction in gBRCA testing (about 60%) compared to the first 2 months of the current year was registered, but the requests have not been reset. The requesting physicians were mainly gynaecologists and oncologists. These evidences further emphasize the new era of gBRCA testing in the management of cancer patients and confirms definitively the integration of gBRCA testing/Next Generation Sequencing (NGS) into clinical oncology. Finally, a re-organization of gBRCA testing in our Unit, mainly related to delayed and reduced arrival of tests was necessary, ensuring, however, a high-quality standard and reliability, mandatory for gBRCA testing in a clinical setting.

摘要

: 2020 年 2 月 21 日意大利 2019 新型冠状病毒的首次人际传播导致了一个传染链,这是亚洲以外已知最大的新型冠状病毒肺炎暴发之一。医院被迫重组他们的单位,以应对不可预见的医疗紧急情况。在这种背景下,我们的实验室 (分子和基因组诊断单位,Fondazione Policlinico Universitario Agostino Gemelli IRCCS) 通过暂时中断大多数分子测试来重新调整其优先级,保证只有那些被认为 “紧急” 而不可推迟的测试。特别是,本文详细介绍了我们实验室执行生殖系BRCA (gBRCA) 检测的变化。与今年前 2 个月相比,gBRCA测试大幅减少 (约 60%),但请求尚未重置。请求医生主要是妇科医生和肿瘤科医生。这些证据进一步强调了gBRCA检测在癌症患者管理中的新时代,明确证实了gBRCA检测/下一代测序 (NGS) 整合到临床肿瘤学中。最后,我们单位需要重新组织gBRCA测试,主要是与延迟和减少测试到达有关,但是要确保高质量的标准和可靠性,临床环境中gBRCA检测的强制性。

下载该文献
小狗阅读

帮助医生、学生、科研工作者解决SCI文献找不到、看不懂、阅读效率低的问题。提供领域精准的SCI文献,通过多角度解析提高文献阅读效率,从而使用户获得有价值研究思路。

相关文献
影响因子:1.60
发表时间:2020-02-17
DOI:10.3346/jkms.2020.35.e79
作者列表:["Lim J","Jeon S","Shin HY","Kim MJ","Seong YM","Lee WJ","Choe KW","Kang YM","Lee B","Park SJ"]

METHODS::Since mid-December of 2019, coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection has been spreading from Wuhan, China. The confirmed COVID-19 patients in South Korea are those who came from or visited China. As secondary transmissions have occurred and the speed of transmission is accelerating, there are rising concerns about community infections. The 54-year old male is the third patient diagnosed with COVID-19 infection in Korea. He is a worker for a clothing business and had mild respiratory symptoms and intermittent fever in the beginning of hospitalization, and pneumonia symptoms on chest computerized tomography scan on day 6 of admission. This patient caused one case of secondary transmission and three cases of tertiary transmission. Hereby, we report the clinical findings of the index patient who was the first to cause tertiary transmission outside China. Interestingly, after lopinavir/ritonavir (Kaletra, AbbVie) was administered, β-coronavirus viral loads significantly decreased and no or little coronavirus titers were observed.

影响因子:4.36
发表时间:2020-02-17
DOI:10.1080/22221751.2020.1729071
作者列表:["Zhang W","Du RH","Li B","Zheng XS","Yang XL","Hu B","Wang YY","Xiao GF","Yan B","Shi ZL","Zhou P"]

METHODS::In December 2019, a novel coronavirus (2019-nCoV) caused an outbreak in Wuhan, China, and soon spread to other parts of the world. It was believed that 2019-nCoV was transmitted through respiratory tract and then induced pneumonia, thus molecular diagnosis based on oral swabs was used for confirmation of this disease. Likewise, patient will be released upon two times of negative detection from oral swabs. However, many coronaviruses can also be transmitted through oral-fecal route by infecting intestines. Whether 2019-nCoV infected patients also carry virus in other organs like intestine need to be tested. We conducted investigation on patients in a local hospital who were infected with this virus. We found the presence of 2019-nCoV in anal swabs and blood as well, and more anal swab positives than oral swab positives in a later stage of infection, suggesting shedding and thereby transmitted through oral-fecal route. We also showed serology test can improve detection positive rate thus should be used in future epidemiology. Our report provides a cautionary warning that 2019-nCoV may be shed through multiple routes.

翻译标题与摘要 下载文献
影响因子:2.48
发表时间:2020-04-01
来源期刊:Infection
DOI:10.1007/s15010-020-01401-y
作者列表:["Cheng ZJ","Shan J"]

METHODS::There is a current worldwide outbreak of a new type of coronavirus (2019-nCoV), which originated from Wuhan in China and has now spread to 17 other countries. Governments are under increased pressure to stop the outbreak spiraling into a global health emergency. At this stage, preparedness, transparency, and sharing of information are crucial to risk assessments and beginning outbreak control activities. This information should include reports from outbreak sites and from laboratories supporting the investigation. This paper aggregates and consolidates the virology, epidemiology, clinical management strategies from both English and Chinese literature, official news channels, and other official government documents. In addition, by fitting the number of infections with a single-term exponential model, we report that the infection is spreading at an exponential rate, with a doubling period of 1.8 days.

呼吸道感染方向

呼吸道感染分为上呼吸道感染与下呼吸道感染。上呼吸道感染是指自鼻腔至喉部之间的急性炎症的总称,是最常见的感染性疾病。下呼吸道感染是最常见的感染性疾患,治疗时必须明确引起感染的病原体以选择有效的抗生素。

复制标题
发送后即可在该邮箱或我的下载查看该文献
发送
该文献默认存储到我的下载

科研福利

报名咨询

建议反馈
问题标题:
联系方式:
电子邮件:
您的需求: