扫码登录小狗阅读
Potential Maternal and Infant Outcomes from (Wuhan) Coronavirus 2019-nCoV Infecting Pregnant Women: Lessons from SARS, MERS, and Other Human Coronavirus Infections.
(武汉) 冠状病毒 2019-nCoV感染孕妇的潜在母婴结局: 传染性非典型肺炎、MERS和其他人类冠状病毒感染的教训。
- 影响因子:4.03
- DOI:10.3390/v12020194
- 作者列表:"Schwartz DA","Graham AL
- 发表时间:2020-02-10
Abstract
:In early December 2019 a cluster of cases of pneumonia of unknown cause was identified in Wuhan, a city of 11 million persons in the People's Republic of China. Further investigation revealed these cases to result from infection with a newly identified coronavirus, termed the 2019-nCoV. The infection moved rapidly through China, spread to Thailand and Japan, extended into adjacent countries through infected persons travelling by air, eventually reaching multiple countries and continents. Similar to such other coronaviruses as those causing the Middle East respiratory syndrome (MERS) and severe acute respiratory syndrome (SARS), the new coronavirus was reported to spread via natural aerosols from human-to-human. In the early stages of this epidemic the case fatality rate is estimated to be approximately 2%, with the majority of deaths occurring in special populations. Unfortunately, there is limited experience with coronavirus infections during pregnancy, and it now appears certain that pregnant women have become infected during the present 2019-nCoV epidemic. In order to assess the potential of the Wuhan 2019-nCoV to cause maternal, fetal and neonatal morbidity and other poor obstetrical outcomes, this communication reviews the published data addressing the epidemiological and clinical effects of SARS, MERS, and other coronavirus infections on pregnant women and their infants. Recommendations are also made for the consideration of pregnant women in the design, clinical trials, and implementation of future 2019-nCoV vaccines.
摘要
: 2019 年 12 月初,中华人民共和国武汉市 1100万人的不明原因肺炎病例集中发现。进一步调查发现这些病例是由一种新发现的冠状病毒感染引起的,称为 2019-nCoV。感染通过中国迅速移动,传播到泰国和日本,通过感染者空运扩展到邻近国家,最终到达多个国家和多个大洲。类似于其他冠状病毒es作为造成的中东呼吸综合征和严重急性呼吸系统综合症 (传染性非典型肺炎),新的冠状病毒报道传播通过自然气溶胶的人与人之间.在这种流行病的早期阶段,病死率估计约为 2%,大多数死亡发生在特殊人群中。不幸的是,在怀孕期间冠状病毒感染的经验有限,现在看来可以肯定的是,在目前的 2019-nCoV流行期间,孕妇已经受到感染。为了评估武汉 2019-nCoV导致孕产妇、胎儿和新生儿发病率和其他不良产科结局的潜力,该通信回顾发表数据寻址的流行病学及临床传染性非典型肺炎,MERS的景色,及其它冠状病毒感染对孕妇和婴儿.还建议在未来 2019-nCoV疫苗的设计、临床试验和实施中考虑孕妇。
小狗阅读
帮助医生、学生、科研工作者解决SCI文献找不到、看不懂、阅读效率低的问题。提供领域精准的SCI文献,通过多角度解析提高文献阅读效率,从而使用户获得有价值研究思路。
METHODS::Since mid-December of 2019, coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection has been spreading from Wuhan, China. The confirmed COVID-19 patients in South Korea are those who came from or visited China. As secondary transmissions have occurred and the speed of transmission is accelerating, there are rising concerns about community infections. The 54-year old male is the third patient diagnosed with COVID-19 infection in Korea. He is a worker for a clothing business and had mild respiratory symptoms and intermittent fever in the beginning of hospitalization, and pneumonia symptoms on chest computerized tomography scan on day 6 of admission. This patient caused one case of secondary transmission and three cases of tertiary transmission. Hereby, we report the clinical findings of the index patient who was the first to cause tertiary transmission outside China. Interestingly, after lopinavir/ritonavir (Kaletra, AbbVie) was administered, β-coronavirus viral loads significantly decreased and no or little coronavirus titers were observed.
METHODS::In December 2019, a novel coronavirus (2019-nCoV) caused an outbreak in Wuhan, China, and soon spread to other parts of the world. It was believed that 2019-nCoV was transmitted through respiratory tract and then induced pneumonia, thus molecular diagnosis based on oral swabs was used for confirmation of this disease. Likewise, patient will be released upon two times of negative detection from oral swabs. However, many coronaviruses can also be transmitted through oral-fecal route by infecting intestines. Whether 2019-nCoV infected patients also carry virus in other organs like intestine need to be tested. We conducted investigation on patients in a local hospital who were infected with this virus. We found the presence of 2019-nCoV in anal swabs and blood as well, and more anal swab positives than oral swab positives in a later stage of infection, suggesting shedding and thereby transmitted through oral-fecal route. We also showed serology test can improve detection positive rate thus should be used in future epidemiology. Our report provides a cautionary warning that 2019-nCoV may be shed through multiple routes.
METHODS::There is a current worldwide outbreak of a new type of coronavirus (2019-nCoV), which originated from Wuhan in China and has now spread to 17 other countries. Governments are under increased pressure to stop the outbreak spiraling into a global health emergency. At this stage, preparedness, transparency, and sharing of information are crucial to risk assessments and beginning outbreak control activities. This information should include reports from outbreak sites and from laboratories supporting the investigation. This paper aggregates and consolidates the virology, epidemiology, clinical management strategies from both English and Chinese literature, official news channels, and other official government documents. In addition, by fitting the number of infections with a single-term exponential model, we report that the infection is spreading at an exponential rate, with a doubling period of 1.8 days.
呼吸道感染分为上呼吸道感染与下呼吸道感染。上呼吸道感染是指自鼻腔至喉部之间的急性炎症的总称,是最常见的感染性疾病。下呼吸道感染是最常见的感染性疾患,治疗时必须明确引起感染的病原体以选择有效的抗生素。