小狗阅读会员会员
医学顶刊SCI精读工具

扫码登录小狗阅读

阅读SCI医学文献
Document
订阅泛读方向 订阅泛读期刊
  • 我的关注
  • 我的关注
  • {{item.title}}

    按需关注领域/方向,精准获取前沿热点

  • {{item.title}}

    {{item.follow}}人关注

  • {{item.subscribe_count}}人订阅

    IF:{{item.impact_factor}}

    {{item.title}}

[Public health literacy in the face of the Covid-19 pandemic emergency].

[面对新型冠状病毒肺炎大流行突发事件的公共卫生素养]。

  • 影响因子:1.03
  • DOI:10.21149/11408
  • 作者列表:"Lazcano-Ponce E","Alpuche-Aranda C
  • 发表时间:2020-05-01
Abstract

:Health literacy is the process of obtaining knowledge, motivation and individual competencies to understand and access information, express opinions and make decisions with respect to health promotion and maintenance. This applies in different contexts, environments, and throughout life. This conceptual perspective is very necessary in the face of the SARS-CoV-2 virus emergency. This virus produces the Covid-19 disease, which has become a pandemic of devastating effects not only healthwise, but also, importantly, from an economic, political and social point of view. This essay seeks to establish the scientific evidence-based elements that guide public policies for prevention and control. Some of these elements are: a) epidemiologic intelligence. This includes not only the strategy of public surveillance, but also sentinel and event-based surveillance, as it is impossible to actually identify all positive cases; b) Mitigating measures against the spread of the epidemic, such as social distancing and hygiene, washing hands, quarantine, restricting movement and using masks, among others; c) Measures to suppress transmission when the number of cases is very high, such as strict measures to stay at home; d) strengthening health services 'capacity for medical attention and improving health services' ability to prevent transmission, including the use of diagnostic tests; e) the development of prophylactic vaccines against Covid-19, as well as the development of therapeutic agents. All of these actions must be rapidly implemented, from a multidisciplinary and multisectorial public health perspective, and they absolutely must also be taken with the community's participation as shared responsibility. Therefore, public health literacy is needed. :La alfabetización en salud es el proceso centrado en la obtención del conocimiento, la motivación y las competencias individuales para entender y acceder a información, expresar opiniones y tomar decisiones relacionadas con la promoción y el mantenimiento de la salud, lo que es aplicable en diferentes contextos, entornos y a lo largo de toda la vida. Esta perspectiva conceptual es muy necesaria ante la emergencia del virus SARS-CoV-2 que produce la enfermedad Covid-19, la cual ha producido una pandemia con efectos devastadores, no sólo desde el punto de vista de la salud, sino también, de manera muy importante, desde el económico, político y social. En este ensayo se tratan de establecer los elementos basados en la evidencia científica que orientan las políticas públicas de prevención y control, entre los que destacan: a) la inteligencia epidemiológica, la cual incluye no sólo la estrategia de vigilancia poblacional sino, ante la imposibilidad real de identificación de todos los casos positivos, la puesta en práctica de estrategias de vigilancia centinela y la vigilancia basada en eventos; b) las medidas de mitigación de la propagación de la epidemia, tales como distanciamiento social e higiene, lavado de manos, cuarentena, restricción de movimiento y utilización de cubrebocas, entre otras; c) medidas de supresión de la transmisión cuando el número de casos es muy elevado, como el endurecimiento de medidas drásticas de encierro en casa; d) fortalecimiento de la capacidad de atención médica en los sistemas de salud e incremento de la capacidad de prevención de la transmisión en los servicios de salud, incluyendo la utilidad de las pruebas diagnósticas; y e) el desarrollo de vacunas profilácticas contra Covid-19, así como la generación de agentes terapéuticos. Todas estas acciones no sólo deben implementarse rápidamente desde la perspectiva multidisciplinaria y multisectorial de la salud pública para contener, prevenir y controlar la epidemia, sino que necesitan obligatoriamente del concurso de la comunidad como responsabilidad compartida. Debido a todo esto, es necesaria la alfabetización en salud pública.

摘要

: 健康素养是获得知识、动机和个人能力的过程,以理解和获取信息,表达意见,并就健康促进和维护做出决策。这适用于不同的环境、环境和整个生命。这一概念视角在面对SARS-CoV-2 病毒突发事件时是非常必要的。这种病毒产生的新型冠状病毒肺炎疾病,这已经成为一个大流行的破坏性影响,不仅健康,而且,重要的是,从经济,政治和社会的角度来看。本文旨在建立科学的循证要素,指导公共政策的预防和控制。其中一些因素是: a) 流行病学智力。这不仅包括公共监测的策略,还包括哨兵和基于事件的监测,因为不可能实际识别所有阳性病例; b) 减轻防止这一流行病传播的措施,如社会疏远和卫生、洗手检疫限制行动和使用口罩等;C) 在病例数很高时抑制传播的措施,如严格的措施留在家里; d) 加强保健服务的医疗护理能力,提高保健服务的预防传播能力,包括使用诊断测试; e) 开发预防新型冠状病毒肺炎的疫苗,以及治疗剂的发展。从多学科和多部门的公共卫生角度来看,所有这些行动都必须迅速实施,而且它们绝对也必须在社区的参与下作为共同责任来采取。因此,需要公共卫生素养。 : La alfabetización en salud es el proceso centrado en la obtención del conocimiento,la motivación y las competencias individuales段entender y acceder的informaci ó n,表达意见y tomar dedicsiones relaciadas con la promoci ó n y el mantenimiento de la salud,lo que es applentees afficient en diferentes contextos,Entornos y a lo largo de toda la vida.Esta perspectiva conceptional es muy required aria ante la emergencia del病毒SARS-CoV-2 que新型冠状病毒肺炎生产la enfermedad,la cual ha producido una panendous cone efectos destroy adores,no s ó lo desde el punto de vista de la salud,sino tambe é n,de manera muy important,desde el economico,pol í tico y social.En este ensayo se tratan de establecer los elementos basados en la evidencia cient í fica que orientan las pol í ticas p ú blicas de prevenci ó n y control,entre los que destacan: a) la inteligencia epilesious ol ó gica,la cual incluye no s ó lo la estrategia de vigilancia poblacional sino,ante la imposibilidad real de identificaci ó n de todos los casos positivos,La puesta en pr á ctica de estrategias de vigilancia centinela y la vigilancia basada en eventos; b) las medidas de mitigaci ó n de la propagi ó n de la epidemia,tales como distanamiento social e higiene,lavado de manos,cuarentena,restricci ó n de movimiento y utilizaci ó n de cubrebocas,entre otras; c)Medidas de supresis ó n de la transmisi ó n cuando el n ú mero de casos es muy elevado,como el endureciiento de medidas dr á sticas de encierro en casa; d) fortalecimento de la capacidad de atenci ó n m é dica en los sistemas de salud e incremento de la capacidad de prevenci ó n de la tranmisi ó n en los servicios de salud,Incluyendo la utilizdad de las pruebas diagosticas; y e) el desarrollo de vacunas profile á cticas contra新型冠状病毒肺炎,as í como la generaci ó n de agentes terap é uticos.Todas estas acciones no s ó lo deben implessing desses la perspectivenia y multisectorial de la salud p ú blica para continener,prevenir y controlar la epidemia,sino que que dose oblitachatoriamente del conclused de la comunidad como response sabilidad partiduda.Debido a todo esto,es required aria la alfabetizaci ó n en salud p ú blica.

下载该文献
小狗阅读

帮助医生、学生、科研工作者解决SCI文献找不到、看不懂、阅读效率低的问题。提供领域精准的SCI文献,通过多角度解析提高文献阅读效率,从而使用户获得有价值研究思路。

相关文献
影响因子:1.60
发表时间:2020-02-17
DOI:10.3346/jkms.2020.35.e79
作者列表:["Lim J","Jeon S","Shin HY","Kim MJ","Seong YM","Lee WJ","Choe KW","Kang YM","Lee B","Park SJ"]

METHODS::Since mid-December of 2019, coronavirus disease 2019 (COVID-19) infection has been spreading from Wuhan, China. The confirmed COVID-19 patients in South Korea are those who came from or visited China. As secondary transmissions have occurred and the speed of transmission is accelerating, there are rising concerns about community infections. The 54-year old male is the third patient diagnosed with COVID-19 infection in Korea. He is a worker for a clothing business and had mild respiratory symptoms and intermittent fever in the beginning of hospitalization, and pneumonia symptoms on chest computerized tomography scan on day 6 of admission. This patient caused one case of secondary transmission and three cases of tertiary transmission. Hereby, we report the clinical findings of the index patient who was the first to cause tertiary transmission outside China. Interestingly, after lopinavir/ritonavir (Kaletra, AbbVie) was administered, β-coronavirus viral loads significantly decreased and no or little coronavirus titers were observed.

影响因子:4.36
发表时间:2020-02-17
DOI:10.1080/22221751.2020.1729071
作者列表:["Zhang W","Du RH","Li B","Zheng XS","Yang XL","Hu B","Wang YY","Xiao GF","Yan B","Shi ZL","Zhou P"]

METHODS::In December 2019, a novel coronavirus (2019-nCoV) caused an outbreak in Wuhan, China, and soon spread to other parts of the world. It was believed that 2019-nCoV was transmitted through respiratory tract and then induced pneumonia, thus molecular diagnosis based on oral swabs was used for confirmation of this disease. Likewise, patient will be released upon two times of negative detection from oral swabs. However, many coronaviruses can also be transmitted through oral-fecal route by infecting intestines. Whether 2019-nCoV infected patients also carry virus in other organs like intestine need to be tested. We conducted investigation on patients in a local hospital who were infected with this virus. We found the presence of 2019-nCoV in anal swabs and blood as well, and more anal swab positives than oral swab positives in a later stage of infection, suggesting shedding and thereby transmitted through oral-fecal route. We also showed serology test can improve detection positive rate thus should be used in future epidemiology. Our report provides a cautionary warning that 2019-nCoV may be shed through multiple routes.

翻译标题与摘要 下载文献
影响因子:2.48
发表时间:2020-04-01
来源期刊:Infection
DOI:10.1007/s15010-020-01401-y
作者列表:["Cheng ZJ","Shan J"]

METHODS::There is a current worldwide outbreak of a new type of coronavirus (2019-nCoV), which originated from Wuhan in China and has now spread to 17 other countries. Governments are under increased pressure to stop the outbreak spiraling into a global health emergency. At this stage, preparedness, transparency, and sharing of information are crucial to risk assessments and beginning outbreak control activities. This information should include reports from outbreak sites and from laboratories supporting the investigation. This paper aggregates and consolidates the virology, epidemiology, clinical management strategies from both English and Chinese literature, official news channels, and other official government documents. In addition, by fitting the number of infections with a single-term exponential model, we report that the infection is spreading at an exponential rate, with a doubling period of 1.8 days.

呼吸道感染方向

呼吸道感染分为上呼吸道感染与下呼吸道感染。上呼吸道感染是指自鼻腔至喉部之间的急性炎症的总称,是最常见的感染性疾病。下呼吸道感染是最常见的感染性疾患,治疗时必须明确引起感染的病原体以选择有效的抗生素。

复制标题
发送后即可在该邮箱或我的下载查看该文献
发送
该文献默认存储到我的下载

报名咨询

建议反馈
问题标题:
联系方式:
电子邮件:
您的需求: